AN UNBIASED VIEW OF روايات عالمية مترجمة

An Unbiased View of روايات عالمية مترجمة

An Unbiased View of روايات عالمية مترجمة

Blog Article

بين حياةٍ قاسية قبل الإقامة في دير الراهبات، حيث طفلة لا تعرف لها أبًا ولا أمًّا، وحيث سيدة غريبة تأمرهن فيطعن، تسرد إيما رييس بصدق وشفافية ما كان يدور في حياتها، من وجهة نظر الطفلة التي تبدأ في استكشاف العالم، حتى تصل إلى دير الراهبات لتبدأ فصلًا جديدًا من فصول المعاناة، بين جدران قاسية ومعاملةٍ فظة، وتعليمات وأوامر عليهن الامتثال لها بدون تفكير ولا نقاش.

عمل آخر لإني إرنو read more تكتب فيه عن مغامرة عاطفية خاضتها مع الشاب “أ” الذي يصغرها بثلاثين عامًا، هي أستاذة جامعية وهو طالب لا يزال يكتشف الحياة ومشاعره العاطفية معها، تحكي إني عن علاقتها به بكل تقلباتها، تكتب عن تلك العلاقة فقط دون الإسهاب في تفاصيل أخرى، وكأنها تقتطع جزءًا من ذاكرتها الذي تعنونه بعلاقتها بهذا الشاب وينتهي الكتاب بانتهاء العلاقة تلك.

تحميل رواية قطة بين الحمام جثة في صالة الألعاب – أجاثا كريستي

نتعرف على رجلان مختلفان تمامًا ، تشارلز دارناي، الأرستقراطي الفرنسي المنفي ، وسيدني كارتون ، المحامي الإنجليزي سيئ السمعة ولكن اللامع ، أصبحا في شرك بسبب حبهما للوسي مانيت.

إنها العمل الروائي الأول للكاتب “مات هيغ” الذي قدم المترجم “محمد الضبع” كتبه غير خيالية إلى المكتبة العربية مثل “ملاحظات حول كوكب متوتر” و “أسباب للبقاء حيًا” و”كيف يتوقف الزمن” وهي كتابات ذاتية ونفسية وعلمية خاض فيها هيغ مع القارئ رحلته في التأمل وإعادة اكتشاف ذاته ومراقبة العالم. لم يتخلّ هيغ في روايته “مكتبة منتصف الليل” عن أفكاره العلمية، فبنى روايته على نظرية علمية شهيرة في ميكانيكا الكم وهي “قطة شرودنجر” التي تفترض أن كل الاحتمالات المتوقعة لأي فعل أو قرار معين هي تحدث بالفعل في أكوان وعوالم موازية، فنجد بطلة الرواية، شابة تعاني من شعور بالذنب يلاحقها دائمًا لفشلها في حياتها، ثم تجد البطلة نفسها في مكتبة تحوي كتبها المرصوصة على كل الاحتمالات الممكنة لشكل حياتها، وتتابع فصول الرواية في الكشف عن كل الكتب/ الاحتمالات المتوقعة لحياتها التي لم تحدث.

رسائل متفرقة تحكي فيها الرسامة والكاتبة الكولومبية إيما رييس أطرافًا من حكايتها وسيرة حياتها، كانت قد أرسلتها إلى صديقها الناقد خيرمان أرسينيغاس الذي تعرفت عليه في أربعينيات القرن الماضي، ونشأت بينهما صداقة قوية، وطلب منها أن تنشر هذه الرسائل، وكان من حسن الحظ أن اطلع على بعض هذه الحكايات والرسائل الروائي الشهير غارسيا ماركيز فأبدى إعجابه الشديد بها وحماسه لكتابتها وأسلوبها الفذ، ولكن إيما غضبت من ذلك، إذ شعرت أن صديقها لم يحتفظ بخصوصية تلك الرسائل.

ولا يوجد وقت أفضل من وقتنا هذا للتعلم وتحسين أنفسنا. ومع ذلك، فبدلًا من الشعور بالقوة، غالبًا ما نشعر بالإرهاق والتشتت من هذا… الروايات العالمية المترجمة

هذا السؤال معقد عزيزي القارئ، وكأن ما حدث مع فلان، قد يتكرر مع علان. في الواقع من الممكن أن يتكرر فعلًا، وما سردنا لقصص الكتّاب الذين حققوا ذواتهم في النشر الذاتي إلا تأكيدًا لهذه الحقيقة: لقد تغيّر شكل النشر منذ سنوات قليلة، وما…

 تظل هذه الترجمة للرواية وفية للإبداع اللفظي لنثر دوستويفسكي.

أشهر الروايات العالمية أفضل عشر روايات عربية شارك المقالة

تحميل كتاب الشباب العمر من منظور التاريخ الثقافي pdf – روبرت بوغ هاريسون يتحاور كتاب «الشبان: السن من رأي الزمان الماضي الثقافي» عن مفهوم السن وعن الحكمة والعبقرية وثورات الطفولة،…

وكنَّا ننتقل بين حكايات أبطال الرواية/رواد المكتبة وبين قرية مكتبة ساحة الأعشاب الفريدة من نوعها، وبين التاريخ والجغرافيا والبلدان المختلفة، وبين العلاقات بين الأصدقاء والغرباء، بشكل ثري وممتع. تجدر الإشارة إلى أن إيريك دو كيرميل كاتب وصحافي وناشر مجلاتٍ عن الطبيعة. عاش شبابه بين المغرب وأمريكا الجنوبية، قبل أن يعود ويستقر في الريف الفرنسي. مهتم بالكتابة عن الطبيعة ويحلم بحياة أفضل للإنسانية.

الشاعر والفنان الكبير «نجيب سرور» الذي امتدت تراجيديا حياته لتطبع ذكراه حتي بعد مماته بما يقارب الأربعين عاما، من هو؟ ولماذا اتهم بالجنون وهو «شاعر العقل»؟

يزخر سوق النشر بالإصدارات الأدبية المترجمة والتي لا تقل أعدادها سنويًا عن أعداد الإصدارات العربية الأصيلة بل تزيد عنها، وهي ظاهرة تزداد رقعتها كل عام ويمكننا تتبع دور النشر العربية ومتابعة حجم إصداراتهم المترجمة سنويًا التي تزداد من جانبهم، وتلقى صدى وإقبالاً من القراء قد يصل أحيانًا هذا الإقبال إلى أنه يطغى على الروايات العربية لكثرة ثقة القراء في المنتج الأجنبي.

Report this page